Greek translation of core messages of the Yii framework

As you might remember, I wrote about the Yii web application framework some time ago. As all projects like this, localization is an important step for the wider adoption of the framework. So, I've finally completed the Greek translation of the Yii core messages (the messages that Yii uses internally for mostly informational purposes). The current version is 1.0.7, but tomorrow Qiang is expected to release version 1.0.8, which will include the complete translation. There are more to translate, like the user guide, the blog guide, etc., but these are huge...

Stay tuned for more Yii news.

διάφορα / miscellaneous: 
υπολογιστές / computers: 
Χρήσιμο / Useful: 
Average: 2.8 (5 votes)
Ψηφίστε για την ποιότητα του άρθρου / Vote for the article's quality


Στην μετάφραση των core messages του Yii, τα κείμενα για {attribute} is too short (minimum is {min} characters) και {attribute} is too small (minimum is {min}) είναι λάθος. 

Αν μπορείς διόρθωσέ τα σε: 


  '{attribute} is too short (minimum is {min} characters).' => 'Το {attribute} είναι πολύ μικρό (το ελάχιστο είναι {min} χαρακτήρες).',

  '{attribute} is too small (minimum is {min}).' => 'Το {attribute} είναι πολύ μικρό (το ελάχιστο είναι {min} ).',

Ευχαριστώ για την επισήμανση. Σε ποια έκδοση αναφέρεσαι; Ισχύει και στην τελευταία 1.1.5;